Saturday, October 01, 2005

The Burren (Boireann = rocky land)

– das felsige Land

Am Samstag gings Richtung Burren. Hier erst mal nur ein Photo inklusive mir und Vince in der Sonne (wir versuchen jedes bischen mitzunehmen). Es wird sicher nicht das Letzte aus der Gegend gewesen sein, da Vince die Region jedes Mal durchquert wenn’s zum Surfen geht. Aber wer weiss vielleicht war es erst mal das letzte Mal ohne Regen fuer eine Weile.

On Saturday we have been to the Burren. Here just one picture of it including us enjoying the sun (we take every little bit we can get). I can say with certainty that this won’t have been the last time, since this land has to be crossed on the way to the next surf spot, but who knows, maybe it was the last time without rain for a while.

Le Samedi on était au Burren, des collines et des plateaux calcaires. Il y a juste une photo ci-dessous avec Vince et moi sous le soleil. Je suis sûre, mais tout a fait sûre… que ce n’était pas le dernière fois parce qu’on doit les traverser pour aller surfer. Donc, il y aura plus de photos de cette région dans le futur.

"The Burren" ist eine riesige Kalksteinformation ueber mehr als 100 miles2 im Nordwesten des County Clare – ganz anders als man’s vielleicht von Irlands Landschaft erwarten wuerde aber doch eine wahnsinnig schoene Kombi aus Felsen und Wasser – finde ich zumindest.

It’s a huge plateau of limestone and shale that covers over a hundred square miles of northwest county Clare, a highland shaped by a series of cliffs, terraces and expanses of grey limestone pavement. It’s an extraordinary landscape of stark rock, fading lower green fields, and above all the sky and the ocean. Its cliffs and terraces lurch towards the sea like huge steps of wind-pocked pumice. Bone white in sunshine, in the rain the rock becomes darkened and metallic, the cliffs and canyons blurred by mists. A harsh place, barely capable of sustaining human habitation, it was aptly summed up in the words of Cromwell’s surveyor Ludlow: “savage land, yielding neither water enough to drown a man, nor a tree to hang him, nor soil enough to bury”. There are no sweet rolling fields here… but there is a beauty about the place with its exceptional combination of light, rock and water.

2 Comments:

At October 04, 2005 5:29 p.m., Blogger BB said...

sehr schoen anzuschauen! ich bin immer noch schwer beeindruckt von deinen dolmetscherfaehigkeiten!!! mal sehen wann die vierte sprache dazu kommt...

 
At October 06, 2005 11:51 a.m., Blogger Maggie said...

ja dankschoen, aber ich muss gestehn, bei meinem Franzoesisch muss schon noch jemand vorher drueber lesen.
Ich ueberleg grad naechstes Jahr ein bischen Irisch zu lernen... (o:

 

Post a Comment

<< Home