Tapfer - brave
Den Vollblut-Surfer haelt auch der Kater nicht von den Wellen ab und so waren wir am letzten Sonntagvormittag - beide noch eher grummelig - mal wieder in Lahinch. Von den ganzen "Ja-wir-wollen-auch-Sagern" vom Vorabend sind immerhin noch Clare (IRL) und David (AUS) uebrig geblieben. Nach 1h 45min Fahrt durch Nebel werden wir von Sonnenschein und einer ganzen Horde weiteren Spaetaufstehern, die auch gerade so langsam angekommen, auf dem Parkplatz begruesst. (So rege stelle ich mir das in etwa morgens am Ski-Lift vor.) Ein Blick aufs Meer - es hat sich gelohnt, wenn auch bibberkalt.
noch ist kaum einer im Wasser
Last Sunday it took us a bit longer than usually - the day started with Vince and me grumbling in the bed instead of a "good morning love" - or anything of that kind. But a hangover will hardly keep Vince from surfing if the conditions are good. (However in this case he decided that it might be a good decision taking a paracetamol once - (o. ) That day time Clare (IRL) and David (AUS) joined us and as soon as we arrived at sunny Lahinch it was once more obvious that it was worth it:
- und so (unten) sieht das aus wenn sich ein tapferer Anfaenger bei 4C Aussentemperatur auf ins Wasser macht - natuerlich Clare, nicht ich! Bei mir Frostbaeule laeuft da unter 20C gar nichts, das ist denke ich klar, oder?
- and also courageous Clare made her way to the waves at a (air) temperature of 4C (= 39.2F). As you all might guess that really seems as a miracle to me, who is permanently freezing!
Spaeter dann habe ich mich mal aufgemacht und gezaehlt wieviel Verrueckte sich bei der Kaelte so in die Wellen stuerzen und bin auf 60 Surfer im Wasser gekommen!
0 Comments:
Post a Comment
<< Home